をかきむしられる。
今この困難な時代に、BOSSが居てくれることにただ感謝する。



Streets Of Minneapolis
ストリーツ・オブ・ミネアポリスBruce Springsteen 対訳:三浦久)

Through the winter’s ice and cold
Down Nicollet Avenue
A city aflame fought fire and ice
‘Neath an occupier’s boots
冬の氷と寒さの中
ニコレット・アベニューに沿って
炎に包まれた町は
占領者のブーツに踏みにじられ 火と氷と闘った
King Trump’s private army from the DHS
Guns belted to their coats
Came to Minneapolis to enforce the law
Or so their story goes
国土安全保障省(DHS)から派遣された
トランプ王の傭兵たちは コートに銃を下げ
法を執行するために ミネアポリスへやってきた
少なくとも彼らの言い分ではそうだ
Against smoke and rubber bullets
By the dawn’s early light
Citizens stood for justice
Their voices ringing through the night
催涙弾の煙とゴム弾にもひるまず
夜明けの薄明かりのもと
市民たちは正義のために立ち上がった
彼らの声は夜の闇を引き裂いた
And there were bloody footprints
Where mercy should have stood
And two dead left to die on snow-filled streets
Alex Pretti and Renee Good
だが慈悲があるべき場所には
血に染まった足跡が残り
雪に覆われた通りに 二人の死が置き去りにされた
アレックス・プレッティとレネー・グッド
Oh our Minneapolis, I hear your voice
Singing through the bloody mist
We’ll take our stand for this land
And the stranger in our midst
ああ、俺たちのミネアポリスよ おまえの声が聞こえてくる
血の霧を通して歌う声が
俺たちは立ち上がる この土地のために
そして俺たちの中の「よそ者」のために
Here in our home they killed and roamed
In the winter of ’26
We’ll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
ここ、おれたちの家の中で 彼らは殺し、歩き回った
2026年の冬
ミネアポリスの通りで殺された人たちの名前を 
俺たちは忘れない
Trump’s federal thugs beat up on
His face and his chest
Then we heard the gunshots
And Alex Pretti lay in the snow, dead
トランプ連邦のごろつきどもは
彼の顔と胸をひどく殴りつけた
しばらくして銃声が聞こえてきた
アレックス・プレッティは 雪の上に倒れ、死んだ
Their claim was self defense, sir
Just don’t believe your eyes
It’s our blood and bones
And these whistles and phones
Against Miller and Noem’s dirty lies
奴らは正当防衛だと言い張る だが、どうか
自分が目撃したものを信じるなということか
犠牲になっているのは俺たちの血であり骨だ
警笛とケイタイのカメラだけを武器に
移民取り締まり強硬派のミラーとノームの卑劣な嘘と闘っているんだ
Oh our Minneapolis, I hear your voice
Crying through the bloody mist
We’ll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
ああ、俺たちのミネアポリスよ おまえの声が聞こえてくる
血の霧の中で泣いている声が
ミネアポリスの通りで殺された人たちの名前を
俺たちは忘れない
Now they say they’re here to uphold the law
But they trample on our rights
If your skin is black or brown my friend
You can be questioned or deported on sight
彼らは「法を守るために来た」と言うが
実際には俺たちの権利を踏みにじっている
友よ、おまえの肌の色が黒か褐色なら
その場で尋問され 追放されることもある
In chants of ICE out now
Our city’s heart and soul persists
Through broken glass and bloody tears
On the streets of Minneapolis
「ICE(移民税関捜査局)は出て行け」と唱和する声の中で
この町の心と魂は生き続ける
割れたガラスと血の涙を越えて
ミネアポリスの通りで
Oh our Minneapolis, I hear your voice
Singing through the bloody mist
Here in our home they killed and roamed
In the winter of ’26
ああ、俺たちのミネアポリスよ おまえの声が聞こえてくる
血の霧を通して歌う声が
ここ、俺たちの家の中で 彼らは殺し、歩き回った
2026年の冬
We’ll take our stand for this land
And the stranger in our midst
We’ll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
We’ll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
この土地のために そしての俺たちの中の「よそ者」のために
俺たちは立ち上がる
ミネアポリスの通りで殺された人たちの名前を
俺たちは忘れない
ミネアポリスの通りで命を落とした人たちの名前を
俺たちは忘れない